English

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در linkedin
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram

رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید.

۱۴۰۰-۰۸-۲۲

رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده‌سال طول کشید، داستان‌هایی از نویسندگان معاصر روس، ترجمه‌ی آبتین گل‌کار، تهران: نشر چشمه، ۱۳۹۵٫

حاوی ۹ داستان از هفت نویسنده‌ی معاصر روس:

  • دختر بخارا و حیوان وحشی از لودمیلا اولیستکایا

(این خانم نویسنده که نویسندگی را دیر شروع کرد و امروز از نثرنویسان بزرگ محسوب می‌شه،به‌خاطر نوشتن رمان سونیچکا به شهرت رسیده و جایزه‌ی‌ مدیسی فرانسه رو به خاطر استعداد خارق‌العاده در نویسندگی دریافت کرده و بیشتر واقع‌گرا می‌نویسه، بر اساس توضیحات مترجم،از این نویسنده مجموعه‌ی داستان زیبا با ترجمه‌ی مهناز صدری (نشر ثالث، ۱۳۹۳) و نمایشنامه‌ی مربای روسی با ترجمه‌ی مریم شفقی ( نثر هرمس، ۱۳۹۴) به فارسی منتشر شده.)

از متن داستان:

… با همه‌ی این‌ها همسایگانِ نیمه‌گرسنه و تهیدست حیاط، بر خلاف قوانین نانوشته‌ی عدالت در بی‌چیزی همگانی که فقری برابر و اجباری را برای همه روا می‌داند، این حق اشرافی را بر آن‌ها می‌بخشیدند که سه‌نفری در سه اتاق زندگی کنند…

طعنه‌ای که توی این جمله هست، تمسخر و دردشُ دوست دارم.

داستان متن روون و شیرینی داره و به محض خوندن اولین جمله «در زندگی دیرینه‌ی محله‌های حومه‌ی مسکو، در این هسته‌هسته‌ها، کوچه‌پس‌کوچه‌ها که مراکز جابه‌شان تلمبه‌های یخ‌بسته و انبارهای هیزم بود…» آدمُ می‌کشه توی دنیای داستان…

  • پالتوی سیاه از لودمیلا پتروشفسکایا

(این خانم نویسنده، نمایشنامه‌نویس و فیلم‌نامه‌نویسه و ظاهراً از نویسنده‌های جنجال‌برانگیزیه که صحنه‌های روابط جنسی، مستی، مصرف مواد مخدر و … خیلی ناتورالیستی توصیف می‌کنه. به‌جز نویسندگی نقاشی می‌کنه و برای کارتون‌های کودکانه تصویرسازی می‌کنه، آهنگ رپ می‌خونه و توی مسکوتئاتر شخصی داره. به زعم مترجم، دو تا کتابش تا سال ۹۵ به فارسی ترجمه شده، مجموعه‌ی داستان دماغ، ترجمه‌ی صوفیا محمودی(نشر چشمه، ۱۳۷۷) و از میان دیوار ترجمه‌ی مرضیه خسروی (نشر روزگار نو، ۱۳۹۱))

  • زن آدم‌کش از دینا روبینا

(این خانم نویسنده هم -تاکیدم بر خانم بودنشون واسه اینه که خودم به راحتی و از روی اسم نمی‌تونستم تشخیص بدم که نویسنده زنه یا مرد و با اجازه‌تون واسه من جنس/جنسیت نویسنده‌ها مهمه- مترجم اطلاعات زیادی راجع به دینا ننوشته، کار زیادی هم جز همین یه داستان به فارسی پیدا نکردم، احتمال می‌دم به خاطر تابعیت دوگانه‌اش باشه و مهاجرتش از سال ۱۹۹۰ به اسرائیل؛ بر اساس اطلاعات موجود در ویکی‌پیدیای انگلیسی تا حالا هفت‌تا رمان منتشر کرده، بیست‌وهفت‌تا داستان کوتاه و ده تا جستار)

  • حادثه‌ی خانوادگی از آندری گلاسیموف

(آقای نویسنده، اهل سیبری، در دو رشته‌ی ادبیات و تئاتر درس خونده، دکترای ادبیات انگلیسی داره و از سال ۲۰۰۱ شروع به انتشار کارهای ادبی‌ش کرده، بیشتر واقع‌گرا می‌نویسه، توی کتاب پایان شاد: گزیده‌ای از داستان‌های معاصر روسیه ترجمه‌ی زهرا محمدی ( نشر نیکا، ۱۳۹۱)، داستان کوتاه تو می‌توانیِ آندری چاپ شده)

  • رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید و ونگوک از میخایییل یلیزاروف

(آقای نویسنده و ترانه‌سرا که به‌خاطر آثار پست‌مدرن و واقع‌گرایی جادویی‌ش معروفه، ده‌تا اثر ادبی داره و بابتشون پنج‌تا جایزه گرفته و از سال ۲۰۱۰ تا الان نزدیک به ده‌تا آلبوم موزیک از ترانه‌هاش منتشر شده)

  • آدم‌کش و دوست کوچکش از زاخار پریلپین

(این آقای نویسنده هم از پرسروصداترین نویسنده‌های معاصر روسه که ظاهرا موضع‌گیری‌های سیاسی و اجتماعی خاصش باعثشون شده، رئالیسته، آثارش بازتاب عقاید و دیدگاه‌های مردم ورسیه به ویژه جوون‌هاست. اسم اولین رمانش پاتولوژی (۲۰۰۵) بوده که باعث شهرتش شده ( به موضوع جنگ چچن و زندگی جوانان درگیر در این جنگ پرداخته)، پاول باسینسکی، نویسنده، منتقد ادبی و زندگینامه نویسِ ماکسیم گورکی معتقده «گورکیِ دیگری ظهور کرده» (یه بخش‌هایی از این داستان آدم‌کشش منو یاد گیله‌مردِ بزرگ علوی انداخت).

 

دسته‌بندی‌ها

.دسته ها

7 پاسخ

    1. سرگرم ترجمه ام یه کم تنبلی کرده ام از برنامه ام عقبم … کتابهایی که قراردادش زمان تحویل خاصی داره به استرسم میندازه … 🙈🙈امروز و فردام پرکوب بشینم پاش ببینم بعدش میتونم یه کم بیام اینجا پلاس شم… بخصوص که ساجده منو میکشه بس که پیاماشو جواب نداده گذشتم😂😂

      1. 😍😍😍اي جان جان جان غلط كنم بكشمتون🙈🙈🙈ولي تا همين الان چند تا كامنت گذاشتم كه چرا جوابمو نميدين🤣🤣🤣و بهم بر خورده بود كه چرا جواب اميرحسين اقا رو دادين توي اون متن تولدتون جواب منو ندادين🤣🤣🤣🙈🙈🙊🙊🙊😍😍😍😍😍خب دوس داشتن حسادت مياره! حالا هرچي شما بگيد مالكيت گرا نباش! انحصارطلب نباش… تو ذاتمه ديگه

        خيلي ذوق زده ام داستان بلند داريمممم…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

شاید این‌ها هم جالب باشد

کتاب‌هایی که خوانده‌ام

مرگ ایوان ایلیچ

مرگ ایوان ایلیچ؛ نوشته لئو تولستوی؛ ترجمه صالح حسینی؛ انتشارات نیلوفر به نظرم هر کسی باید یک بار این داستان رو بخونه. نشر هرمس، قطره،

ادامه مطلب »
کتاب‌هایی که خوانده‌ام

بن بست نویسنده

بن بست نویسنده. نوشته وودی آلن. ترجمه محمدرضا اوزار.نشر بیدگل.  شامل سه داستان ریور ساید درایو؛ با سه شخصیت اصلی : فرد ، جیم و

ادامه مطلب »
کتاب‌هایی که خوانده‌ام

حکایت دختران قوچان

داشتم برای «کارگر» یا به قول مامانم «ندیمه‌ی» شخصیت مامی توی داستان سایه دنبال اسم می‌گشتم که به کتاب حکایت دختران قوچانِ نجم‌آبادی برخوردم. این

ادامه مطلب »

مطالب تصادفی

از کتاب‌ها و از نویسنده‌ها

بخش سوم هنر داستان‌نویسی

هنر داستان‌نویسی: با نمونه‌هایی از متن‌های کلاسیک و مدرن؛ نوشته دیوید لاج، ترجمه رضا رضایی، نشر نی، ۱۳۹۷٫ یادآوری: برای فهم بهتر مطالب کتاب ضروری

ادامه مطلب »
از کتاب‌ها و از نویسنده‌ها

آغاز

با آفرینش انسان “اصل آغاز” وارد خود جهان شد… این در طبیعت آغاز است که چیز تازه‌ای آغازیدن می‌گیرد که نمی‌توان آن را از روی

ادامه مطلب »
چاپ نشده‌ها

داستان یک مُبل

خیلی وقت‌ها بی‌آن‌که بدانیم چرا حالمان بد است؛ خیلی وقت‌ها بی‌آنکه بدانیم چرا دست به کارهایی می‌زنیم که توضیحی منطقی برای انجام‌شان نداریم؛ بدتر این‌که

ادامه مطلب »
کتاب‌هایی که خوانده‌ام

محاکمه

محاکمه ، نوشته پیتر هاندکه، مترجم علی اصغر حداد، نشر چشمه، ۲۱ صفحه. دوسش داشتم… درد بود و درد… درکش میکردم…

ادامه مطلب »